Montenegro
  • English for young kidsEnglish for young kids
    English for Kids

    Helen Doron students have fun and learn English - all at the same time.

    Learn Why
  • English learning for childrenEnglish learning for children
    Try Us Out

    We invite you to a FREE Demo Lesson.

    Find a Learning Centre
  • English for kidsslide2-17
    From Infants to Teens

    We prepare young learners from 3 months to 19 years for a future of success.

    Find a Learning Centre
 

Naučnici potvrđuju da se bebe sjećaju maternjeg jezika

February 26th, 2017 by admin

Istraživanja pokazuju da bebe grade znanja o jeziku kojem su izložena u prvim mjesecima života.

Prema ovom istraživanju, sve i ako se preselite u inostranstvo i zaboravite svoj maternji jezik, ta skrivena sposobnost ipak ostaje.

Grupa odraslih ljudi sa holandskog govornog područja koji su rođeni u Južnoj Koreji a zatim usvojeni u Holandiji, nadmašila je očekivanja u izgovoru korejskog jezika kojem su bili izloženi nakon što su ga u odrasloj dobi zaboravili kao maternji jezik.

Naučnici napominju da bi roditelji trebali što više da razgovaraju sa svojim bebama u toj ranoj životnoj fazi.

Istraživanje je provodila dr.Jiyoun Choi sa Univerziteta Hanyang u Seulu.

Ovo je prvo istraživanje koje je potvrdilo da će usvojena djeca koja su zaboravila svoj materinji jezik, decenijama kasnije, puno lakše naučiti taj jezik za koji misle da je zaboravljen.

„Ova otkrića ukazuju nam na to da je praktično znanje jezika utemeljeno u prvim mjesecima života i da se može očuvati bez dodatne izloženosti tom jeziku, i da se može otkriti putem naknadnog učenja“, rekla je za BBC vijesti.

U ovoj studiji, istraživači su zamolili nekoliko tridesetogodišnjaka koje su kao bebe usvojile holandske porodice, da izgovore korejske suglasnike nakon kratkog pripremnog kursa. Korejski suglasnici se razlikuju od holandskih.

Rezultati ovih učesnika upoređeni su sa rezultatima grupe odraslih ljudi koji kao bebe nisu bili izloženi korejskom jeziku i koje su nakon kursa ocijenili korejski govornici.

Prije pripremnog kursa, obje grupe učesnika pokazale su isti nivo znanja, ali nakon kursa, prva grupa učesnika je imala iznenađujuće bolje rezultate.

Takođe, nije bilo razlike unutar grupe između osoba koje su usvojene u dobi mlađoj od 6 mjeseci, prije nego su počeli govoriti i onih koji su usvojeni nakon 17.mjeseca kada su već naučili govoriti korejski.

Ovaj podatak nam ukazuje na to da je znanje jezika u svojoj prirodi apstraktno, a ne zavisi od količine iskustva.

Dr.Jiyoun Choi dala je i neke praktične savjete roditeljima: „Molim vas da imate na umu da se proces učenja jezika odvija u prvim mjesecima života i da tada nastaju temelji za praktično znanje jezika.“

Ona napominje „Probajte što je više moguće razgovarati sa svojim bebama jer one upijaju i sistematizuju sve što im govorite.“

Proces usvajanja jezika počinje izuzetno rano, čak kada je dijete još u majčinoj utrobi.

Bebe kada se rode,već prepoznaju majčin glas.

Već nam je opšte poznato  da su temelji za govor i slušanje materinjeg jezika postavljeni vrlo rano u životu. No ono što do sada nismo znali, je da je process vrlo ranog usvajanja jezika apstraktan.

Ovo istraživanje objavljeno je u časopisu Royal Society Open Science.